Entradas

Mostrando entradas de julio, 2017
Imagen
A nimales de cuento III Animals from tale III Animaux du conte III 1. Ave Roc. De "Los viajes de Simbad" de "Las Mil y una noches". 1 ave Roc. "The travel of Sinbad" of "The thousand and one nights". 1 ave de Roc. « Le voyage de Sinbad » des « Mille et une nuits ». 2.  Jabberwocky . De "A través del espejo y lo que Alicia encontró allí". Lewis Carroll. 2.  Jabberwocky . From "through the looking-glass and what Alice found there". Lewis Carroll. 2.  Jabberwocky . « À travers le miroir et qu’Alice qui s’y trouvée ». Lewis Carroll. 3. Dragón Smaug. De "El Hobbit". J.R.R.Tolkien. 3 dragon Smaug. "The Hobbit". J.R.R.Tolkien. 3 dragon Smaug. « Le Hobbit ». Tolkien. 4. La gallina de los huevos de oro. Fábula atribuida a Esopo. 4. the goose that lays the golden eggs. Fable attributed to Aesop. 4. la poule aux œufs d’or. Fable attribuée à Ésope. 5. Grifo. De "Alicia en el
Imagen
Científicos de Novela Scientists from novel Scientifiques du roman 1. Rabino Leow de Praga. De "El   Golem". Gustav Meyrink. 1 Rabbi Leow of Prague. "The Golem". Gustav Meyrink. 1 Leow rabbin de Prague. « Le Golem ». Gustav Meyrink. 2. Doctor Moreau. De "La isla del Doctor Moreau". H.G. Wells. 2 Dr. Moreau. "The island of Doctor Moreau". H.G. Wells. 2 Dr. Moreau. « L’île du docteur Moreau ». H.G. Wells. 3. El viajero. De "La máquina del tiempo". H.G. Wells. 3. the traveller. "The time machine". H.G. Wells. 3. le voyageur. « Time machine ». H.G. Wells. 4. Doctor Jeckyll y Mr. Hyde. de Robert Louis Stevenson. 4. Doctor Jekyll and Mr. Hyde. By Robert Louis Stevenson. 4. Docteur Jekyll et M. Hyde. Robert Louis Stevenson. 5. Profesor Van Helsing. De "Dracula". Bram Stoker. 5 Professor Van Helsing. "Dracula". Bram Stoker. 5 professeur Van Helsing. « Dracula
Imagen
Malos de cuento Bad story  Mauvaise histoire 1. Brujo. Del cuento de Aladín de "Las mil y una noches". Versión de Antoine Galland. 1 Warlock. Aladin of "The thousand and one nights" tale. Version of Antoine Galland. 1 démoniste. Aladin de conte « Les mille et une nuits ». Version d’Antoine Galland. 2. Capitán Garfio. Del "País de Nunca jamás".  James Matthew Barrie. 2 Captain Hook. "Country of Neverland". James Matthew Barrie. 2 le capitaine crochet. « Pays de Neverland ». James Matthew Barrie. 3. Comefuego. De "Las aventuras de Pinocho". Carlo Collodi. 3. Comefuego. "The adventures of Pinocchio". Carlo Collodi. 3. Comefuego. « Les aventures de Pinocchio ». Carlo Collodi. 4. Claude Frollo. De "Nuestra Señora de París". Víctor Hugo. 4 Claude Frollo. "Our Lady of Paris". Victor Hugo. 4 Claude Frollo. « Notre Dame de Paris ». Victor Hugo. 5. Los hombres grises. De "Momo". Mich
Imagen
Animales de cuento II Animals from tale II Animaux du conte II 1. Dodo. De "Alicia en el Pais de las maravillas". Lewis Carroll. 1. Dodo. "Alice in the country of wonders". Lewis Carroll. 1. Dodo. « Alice au pays des merveilles ». Lewis Carroll. 2. Tovas. De "A través del espejo". Lewis Carroll. 2. Tovas. "Through the looking-glass". Lewis Carroll. 2. Tovas.  « À travers le miroir ».  Lewis Carroll. 3. El rey de los ratones. De "El cascanueces y el rey de los ratones". Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. 3. the King of the mice. Of "the Nutcracker and the King of mice". Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. 3. le roi des souris. De « Casse-noisette et le roi des souris ». Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. 4. La oruga fumadora.  De "Alicia en el Pais de las maravillas". Lewis Carroll. 4. the smoking Caterpillar. "Alice in the country of wonders". Lewis Carroll. 4. le tabagisme Caterpillar. « Alice
Imagen
Viajeros de cuento Traveller's tale Conte du voyageur 1. Profesor Paganel. De "Los hijos del capitán Grant". Julio Verne. 1 Professor Paganel. "The children of captain Grant". Jules Verne. 1 professeur Paganel. « Les enfants du capitaine Grant ». Jules Verne. 2. Profesor Lidenbrock. De " Viaje al centro de la Tierra". Julio Verne. 2 Professor Lidenbrock. Of "Journey to the center of the Earth". Jules Verne. 2 professeur Lidenbrock. Du « Voyage au centre de la terre ». Jules Verne. 3. Phileas Fogg y Picaporte. De "La vuelta al mundo en ochenta días". Julio Verne. 3 Phileas Fogg and Passepartout. From "Around the world in eighty days". Jules Verne. 3 Phileas Fogg et Passepartout. De « Around the world in eighty days ». Jules Verne. 4. Marco Polo. De " Los viajes de Marco Polo". Según manuscritos de Rustichello de Pisa. 4. Marco Polo. In "The travels of Marco Polo". According to
Imagen
Aventureros de cuento Adventurous tale Tale aventureux 1. Simbad. Personaje de "las Mil y una Noches". 1. Sinbad. Character of "the thousand and one nights". 1. Sinbad. Caractère des « mille et une nuits ». 2. Rob Roy. Personaje de Walter Scott. 2. Rob Roy. Character of Walter Scott. 2. Rob Roy. Personnage de Walter Scott. 3. Capitán Ahab. Personaje de la novela "Moby - Dick". 3. Captain Ahab. Character in the novel "Moby – Dick". 3. le capitaine Achab. Personnage dans le roman « Moby Dick ». 4. Robisón Crusoe. Personaje de Daniel Defoe. 4. Robison Crusoe. Character of Daniel Defoe. 4. Robison Crusoé. Caractère de Daniel Defoe. 5. Aladino y el genio.  Personaje de "las Mil y una Noches". 5. Aladdin and the genie. Character of "the thousand and one nights". 5. Aladdin et le génie. Caractère des « mille et une nuits ». 6. Robin Hood. personaje del  folclore inglés medieval. 6. Robin
Imagen
En el bosque y dentro de la montaña In the forest and in the mountains Dans la forêt et la montagne 1. Goblins. Duende de la leyenda europea adoptado en sus obras por J.R.R. Tolkien. 1. Goblins. European legend Goblin adopted by J.R.R. Tolkien in his works. 1. gobelins. Légende européenne gobelin adoptée par J.R.R. Tolkien dans ses œuvres. 2. Enanos. Personaje de las leyendas germánicas adoptado en sus obras por J.R.R. Tolkien. 2. dwarves. Character of the Germanic legends adopted by J.R.R. Tolkien in his works. 2. nains. Caractères des légendes germaniques adoptée par J.R.R. Tolkien dans ses   œuvres. 3. Trasgos. Duende de los bosques del norte de España. 3. goblins. Goblin of forests in the North of Spain. 3. lutins. Lutin des forêts dans le nord de l’Espagne. 4. Trolls.  Personaje de las leyendas germánicas adoptado en sus obras por J.R.R. Tolkien. 4. Trolls. Character of the Germanic legends adopted by J.R.R. Tolkien in his works. 4. Trolls. Caractère
Imagen
Personajes de Cuento Story Characters Personnages Tale 1. Brobdingnagiano. De "Los Viajes de Gulliver". Jonathan Swift. 1. Brobdingnagiano. From "Gulliver's Travels".  Jonathan Swift. 1. Brobdingnagiano.De "Les Voyages de Gulliver".  Jonathan Swift. 2. Viaje a Lilliput. De "Los Viajes de Gulliver". Jonathan Swift. 2. A Voyage to Lilliput.  From "Gulliver's Travels".  Jonathan Swift. 2. Voyage à Lilliput. De "Les Voyages de Gulliver".  Jonathan Swift. 3. La Sirenita. De  Hans Christian Andersen . 3.  The little Mermaid. By Hans Christian Andersen. 3. La petite Sirène. Hans Christian Andersen. 4. El soldadito de plomo. De  Hans Christian Andersen . 4. The Tin Soldier. By Hans Christian Andersen. 4. Le Steadfast Tin Soldier. Hans Christian Andersen. 5. Quasimodo. "Nuestra Señora de París". Víctor Hugo. 5. Quasimodo. "Our Lady of Paris". Víctor Hugo. 5. Quasimodo. "Notr
Imagen
Seres de la Oscuridad Beings of Darkness Les êtres des ténèbres 1. Fantasmas de las Navidades. De un "Cuento de Navidad" Charles Dickens. 1. Ghosts of Christmas. From a "Christmas Carol" by Charles Dickens. 1. Les fantômes de Noël. A "Christmas Carol" Charles Dickens. 2. Jinetes Negros. Del "Señor de los Anillos".  J.R.R. Tolkien. 2. Black riders. The "Lord of the rings". J.R.R. Tolkien. 2. noirs coureurs. Le « Seigneur des anneaux ». J.R.R. Tolkien. 3. Brujas.  3. Witches. 3. Bruges. 4. El fantasma de Jacob Marley. De un "Cuento de Navidad" Charles Dickens. 4. The ghost of Jacob Marley. From a "Christmas Carol" by Charles Dickens. 4. Le fantôme de Jacob Marley. A "Christmas Carol" Charles Dickens. 5. Drácula. Bram Stoker. 5. Dracula. Bram Stoker. 6. El fantasma de Canterville. De Oscar Wilde. 6. The ghost of Canterville. From Oscar Wilde. 6. Le Fantôme de Canterville. O